PhD candidate, Universität Wien, Institut für Romanistik
After completing my teacher training, I taught French and Italian at upper secondary level. Since I have always been intrigued by how language works, I started my work on a PhD focussing on how speakers of French and Italian store, process and form verbs. My research combines corpus- & psycholinguistic methodology. Apart from work around the mental lexicon I also investigate how contact with English affects word formation in the Romance languages.
A couple of suggestions of topics I could talk about: language acquisition, (heritage) language & multilingualism, language learning, language contact & language policy, history of the Romance languages & English
Mögliche Themen über die ich sprechen könnte: Spracherwerb (Wie lernen Kinder sprechen? Ist Sprache angeboren? Herkunfts-, Mutter- und Schulsprachen - Zwei- und Mehrsprachigkeit), Sprachkontakt & Sprachpolitik (Was passiert, wenn in einem Land zwei Sprachen gesprochen werden?, Warum gibt es so viele Anglizismen im Deutschen / Italienischen?, Warum verwenden die Franzosen so selten Englische Wörter?, ...), Geschichte der romanischen Sprachen & des Englischen (Warum sprechen die Leute nicht mehr Latein? Italienisch, Französisch, Spanisch und Portugiesisch waren mal eine Sprache?,...), Sprachpolitik & Gender (Wie & warum wird im Deutschen/Englischen/den romanischen Sprachen gegendert?, ...)
In a video conferencing call...
...I am happy to talk about my research.
...I am happy to answer questions about university and career-related questions.
...I am happy to moderate a discussion.
...I am happy to speak to others (e.g. to journalists, museums).
Related School Subjects
History, Languages, Philosophy, Politics, Psychology, Social Sciences, Interdisciplinary
Keywords
Languages
English, French, German, Italian, Portuguese